おまさぼう春夏秋冬

omasabeu.exblog.jp ブログトップ | ログイン

カテゴリ:韓国ドラマ/映画・韓国語( 136 )

兄嫁は19歳/형수님은 열아홉

前述の「friends」は100回以上も見ているお気に入りですが、連続ドラマで繰り返し見たのがこの「兄嫁は19歳」という韓国SBSのドラマです。連続ドラマと書きましたが、全部で16話のこのドラマ、普通韓国では「ミニシリーズ」と呼ばれています。

日本ではスカパーのKNTVで2004年11月末から2005年1月初めにかけて放送されました。ちょうど1年前、年越しをはさんで佳境に入ったドラマが頭から離れなかったのを思い出します。

最初はキムジェウォン김재원くんの久しぶりのドラマなので見始めたのに、気がつくとユンゲサン윤계상くんにとっぷりはまっていました。ドラマが放送されていたときの掲示板には、「ちっともハンサムではないのに、なぜか素敵」という感想が多々見られましたが、私には、とても愛らしく、そして男前に感じられます。

冒頭サスペンスタッチの暗い雰囲気が一転してのコメディータッチに、あっ面白そうという匂いが感じられ、最初から楽しみになりました。ケサンくんのくるくる変化する表情がすごい魅力があるし、ケサンくん演じるカンスンジェと相手役のチョンダビン정다빈嬢演じるハンユミンの掛け合いがまたとても楽しくて、最初取り合えず3倍で録画していたビデオを6話目から標準録画に変えた私でした。^^

7話でケサンくんが歌った「半分の愛」は最高です。歌は心でうたうもの。かれの心の叫びが歌の内容に重なり合い、最後に一筋ながれたスンジェの涙で、私は完全にケサンくんに落ちました。

f0020564_2215059.jpg


この「半分の愛」をはじめ、ドラマの中で流れる音楽もみな素敵で、OSTは私の大のお気に入りです。

ケサンくんの笑顔はこちらを幸せにしてくれる一方、かれの台詞や表情は何度見ても泣かされます。少年らしさと男っぽさが同居していて、愛さずにはいられない俳優です。

14話の終わりから15話など、ずっと泣き続けていました。放送が終わったあと、部屋から出るのがはばかれるほどでしたから。
「タイタニック」でも「私の頭のなかの消しゴム」でも泣かなかったのに、、、。

ラストは私の好きなハッピーエンド。ちょっと物足りない感もありましたが、後半ずっと切なかったケサンくんの笑顔を見られ、幸せなエンディングでした。
by omasa-beu | 2005-12-21 17:27 | 韓国ドラマ/映画・韓国語 | Comments(0)

생일 축하합니다! (お誕生日おめでとう!)

계상씨, 생일 축하합니다!
좋은 하루를 보내세요.
앞으로 1년, 화이팅!

ユンゲサン윤계상くんは「兄嫁は19歳」형수님은 열아홉を見てファンになった韓国の俳優です。1年前から兵役についており、あと1年を残しています。

もともとg.o.d.という韓国の有名なポップスのグループ(韓国ではダンスグループというようです)のメンバーでしたが、2004年、俳優宣言をし、映画1本、ドラマ1本に出演しただけで入隊してしまいました。

ちょうど日本で「兄嫁」の放送が始まったころの入隊だったので、ファンになったばかりの私はすごい寂しさを感じたものです。
f0020564_20429100.jpg

by omasa-beu | 2005-12-20 13:25 | 韓国ドラマ/映画・韓国語 | Comments(0)

행복하세요. (お幸せにね。)

韓国の俳優や歌手がファンへのメッセージの最後によく言いますよね。
一般の方もメールの結びに書いてくれることがあります。

日本語で言うと「お元気で」というくらいの意味合いに聞こえますが、いい響きです。
by omasa-beu | 2005-12-16 23:32 | 韓国ドラマ/映画・韓国語 | Comments(0)

friends

2002年2月4,5日の2日間、TBSで放送された日韓共同制作ドラマです。
深田恭子と韓国人俳優ウォンビン원빈の共演。

このドラマを韓国ドラマに入れるのはどうかと思いますが
私にとって韓国への入り口になったドラマですから、はずすわけにはゆきません。

放送後、ウォンビンって誰?という衝撃はたぶん日本中に広がったと思います。かなりのひとたちがネットでウォンビンを検索したはずです。
ウォンビンことビンくんの日本ファンサイトのヒット数が急激に増えてゆくさまは驚異的でした。

「韓流」のきっかけになったのは「冬のソナタ」(겨울연가)かも知れませんが、それ以前に韓国への扉は確かに開かれていました。そのひとつが「friends」であったことは間違いないと思われます。
by omasa-beu | 2005-12-15 18:23 | 韓国ドラマ/映画・韓国語 | Comments(1)

추워요! (寒い!)

2002年11月のソウル서을はみぞれが降って寒かった。
でも、その年の2月に放送された「friends」のロケ地をみぐる手作りツアーは熱かった。

ただ、体調をくずし、帰国してから風邪で2日間寝込んでしまいました。
持病の片頭痛を引き起こし死んでました。

以来、韓国へは行っていませんが、冬の韓国だけはまっぴらごめんのすけという心境です。

このとき、ツアーのマイクロバスの中でビンくんファンの方たちと笑いあったように、夏はソウル、冬はハワイというのが、私の理想の生活ですね。
by omasa-beu | 2005-12-15 17:32 | 韓国ドラマ/映画・韓国語 | Comments(0)

안녕하세요. (こんにちは)

韓国語にはじめて興味を持ったのが2002年2月。
TBSで放送された日韓共同制作ドラマ「friends」を見たときです。

「friends」に主演したウォンビン원빈に新鮮な感動を覚え、
韓国語の響きにも誘われました。

以来、勉強(?)は主に韓国ドラマ鑑賞+テレビ「ハングル講座」かな。
2002年4月から見ているから、今年で4年目ですね。
今年のキムジナ先生の文法説明はとてもわかりやすいです。
気ままな勉強でも、ハングルが少しは読めるようになってきたせいかも知れません。

ㅏㅑㅓㅕㅗㅛㅜㅠㅡㅣ
ㄱㄴㄷㄹ ㅁㅂ ㅅㅇㅈㅊㅋㅌㅍ ㅎ

基本母音が10個と基本子音が14個。
これを組み合わせれば読み書きが出来るわけです。
単語を覚えるのは大変ですが、日常生活を体験するかわりにドラマを見ているせいか頻度の高い単語は自然と覚えてしまいます。でも、ハングルを書くためには努力が不可欠です。

語順が日本語と同じなのも全然知らなかったことでした。長い間、英語を勉強してきた身にはとても新鮮です。
by omasa-beu | 2005-12-14 21:31 | 韓国ドラマ/映画・韓国語 | Comments(0)
line

♪ ♪ Kim Nam Gil Forever ♪ ♪  韓国の俳優キム・ナムギルさんが好きです☆ドラマ『名不虚伝(ミョンブルホジョン)』11/17からMNETにて放送開始!!


by omasa-beu
line
クリエイティビティを刺激するポータル homepage.excite
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30