『モダンボーイ(모던보이)』DVDでキム・ナムギルを観る(追記あり)
2015年 03月 08日
『モダンボーイ』は、すでに何度かDVDで観ていますが、全編通して観るのはなかなかしんどい作品です。しんどいという意味は、ひとつには、ナムギルさんの出番が少ないこと。かなりの出番がカットされているとどこかで読んだ記憶があります。ご本人としてはそれなりの思いがあるかも知れませんが、映画は監督のものだと納得しているような記述もあったような気がします。
記憶ばかりでいい加減なことを書いていますが、なにしろ、ギルペンになった5,6年前は、ナムギルさんに関するありとあらゆる情報を求めていましたから、その頃に知ったことが多いのです。
この作品には、ナムギルさんの登場とともに、かの有名は日本語の台詞が聞かれますね。
「な~に~言ってんだよ(무슨 소리야)」という台詞は、相当お気に入りと見え、その後、来日時でのインタビューでも、照れると、この台詞が飛び出して来たりしていますし、また、『赤と黒』5話、日本でゴヌクとジェインが再会するシーンでも、パロディのように口にしています。
シンスケの話す日本人なまりのある朝鮮語(当時)の発音も興味深いです。日本人はリエゾンなどはうまくできないので、一つ一つのハングルをはっきりと発音するなど、なるほど、日本人の韓国語はこういう風に韓国人には聞こえているのねと思わせられます。
私は、どちらかと言うと、ひげなしナムギル派ですけど、『モダンボーイ』のシンスケにはひげがよく似合っています。ナイトクラブでマダムに向ける視線のエロイこと。撮影当時、26,7歳の若者とは思われない色香を漂わせています。
今回は、『モダンボーイ』というよりも、ナムギルさんだけを観る変則鑑賞でした。
「モダンボーイ」、友人がスカパーで録画してくれたのを持っていますが
おまさぼうさまの記事を読んで、密林を探検して
その後、楽○も覗いてみたら
びっくりのお値段で出ていました!!夏目さんお一人(送料込で!!)
で、速攻ぽちってしまいました。。
まだのようでしたら、是非検索下さいね^^
お江戸にはいけないので、行ったつもりポチしちゃいました(/ω\)♪
全然、大丈夫、괜찮아~
長時間やると、さすがに負担がかかりますが、単発で、あの程度なら平気です。お気遣い、고마워용~
わたしも、コメントをいただく方が嬉しいですけど、もちろん、どんなやり取りも歓迎です。
シンスケ、執務室に飾られてた写真では、ひげなしですから、そのあたりでも、時間の経過等を表現してるんですね。
お知らせ、ありがとうございます。
あちこちを調べて購入するより、つい、慣れてるところで買ってしまいます。ほんまに、アホな消費者ですわ。
でも、お蔭さまで、うまく行きました。
そうですよね。お江戸に行くことを思えば、楽勝ですね。
シネマート六本木のキムナムギル祭り、初日におまさぼうさまブログの東京詰所会の皆様と行ってきました。
前掲の 暴風前夜も、このモダンボーイも、私は大きなスクリーンで見るのは初めてでしたので、とても新鮮でした。暴風前夜は、納得できない展開が多く、スインは好きですが、映画の出来としては今一つと思っていましたが、やはり映画はスクリーンで見るものなんですね。風の音、波の音、とともに、人生の不条理が胸に響き、静かな感動がありました。
モダンボーイは、ナムギル中心にさらっとしか見たことがなかったので、じっくり見てしまうと、やはり日本人にはきつい作品ですよね。過去のことはお互い水に流して、未来だけを見ていこうというのは、した側の論理であって、された側の視点には立っていないんだろうなと改めて思いました。まあそれでも前を向いていかなくてはならないんですけれどね。ナムギルは演じていて何を思ったんでしょう。
韓流作品を多く上映していた映画館が閉館してしまうのは寂しいですが、これも時代なのかしら、ただ良い作品ならば、どこの国のものでもたくさんの方が見てくれると思うので、そういう作品にナムギルが出てくれることを願っています。
オモ、おまさぼうブログの東京詰所会というより、東京詰所会付属ブログという方がいいかもです。ナム愛がなくなった訳では全然ないけど、最近の私は、勢いがないもの(涙)
私も、この二作はスクリーンで観てないけど、DVDで観た限りではもういいかと思ってました。でも、やはり、大きなスクリーンで観ると違うんだろうなという気はします。
モダンボーイは、背景は日本の占領時代だけど、へミョンとナンシルのラブストーリーですよね。しつこいくらいに濃いへミョンの一途さにお腹がいっぱいになりました(笑)
ヘスさんはともかく、エキストラの女性たちのおかしな着物の着付けに眼が入ってしまったりしてね。韓国の人たちには、ああいう風に見えているんだろうな。
以前韓国からの留学生に確認したんですけど、彼らは子どもの頃から反日教育を受けているらしいし、日本という「国」に対しては嫌いなんじゃないですかね。でも、日本のドラマを観たり、旅行したり、それこそ留学とかで知り合った日本人は、大体が親切でやさしいし、国は国、人は人ということかも知れないですね。もちろん、ナムギルもそういうことではないですか。へミョンを拷問で殴るシーンは相当きつかったらしいですもんね。
でも、俳優としては、日本の作品にも出てもらい、日本のいいとこをよくないとこも含めて、もっともっと知ってほしいと思います。
昨日 初めて シネマート六本木に行き、セッカクなので2本とも観てまいりました。
スクリーンで観るのは初めて…。ヤハリ 良かったデス。
本当は、モダンボーイより美人図の方が良かったデス(笑)
ヤハリ…日本人にはセツナクナル作品なので…。
でも 彼が初めて日本に来た時に シンスケの故郷だと思ったら涙が出ました…と
インタビューで答えているのを見た時 彼は役者として本当にスゴイ…と思ったのです。韓国人としては色々と思う事がアルデショウが…ソレを越えて シンスケという人間を生きた…とイウ事で…役作りスゴイですヨネ。
益々、彼の演技を観ていきたい…ソウ思いました。
シネマート六本木は初めてでしたか。今後、韓流祭のようなイベントはどうなるかわかりませんが、どこかの映画館でナムギルさんの新作映画がどんどん公開される楽しみはありますね。
国と国の問題はあるけど、変人もやれば犯罪者もやるのが俳優ですもんね。これからも多様な役にチャレンジしてほしいです☆できれば、胸キュンにさせてくれるドラマもね☆
うっこちゃんのコメで、私もまえまえから確認しようと思ってたんですけど「おまさぼうブログの東京詰所会」。
認証いただきましたーーー。(*^_^*)
私も映画館で2本の作品を観て、改めて俳優キムナンギルのすごさを確認しました。
今年、撮った映画が全部映画館で観れると良いな~。
なんで、そんなことの確認がいるのよ~ん??
今からアップしますけど、ウリナムギルが言っているように、離れていても、우리 함께~ですよ。
パイレーツとならず者は今年観られるかな?
パンドラは来年。その間にドラマを入れてほしい。
土、日曜日 と、珍しくoverworkでした。
先ほどからの雨で、合間に モダンボーイ をと 思ったのに、あいにくレンタルに出しておりました(笑)
マメに、広報活動 継続しております。
いろいろな感じ方を楽しみながら、賛同が得られなくても、ものともせず^^;
映画館で 、みなさまと御一緒に、ギル作品を観るのが、待ち遠しいです(*^^*)
お疲れさま~♡
忙しいのは、ある意味、有難いことではないですか。
わたしなど、時間がありすぎドラマの観すぎで眼がぼけぼけになってます。毎日毎日、こんなんでいいのか~と反省しながらね(苦笑)
パイレーツ、ナムギルの舞台挨拶があれば、ご一緒できますのにね。
初日帰宅後またスイン見てしまったのでスイマーとの戦いかもと不安もありましたが^^;腰の方も…なんとか大丈夫でした♪
2作品ともスクリーンで観るのは初めてでとても楽しみでした
どちらもカットされたシーンが多かったとか気になることはありましたが
スクリーンで観たギルさん新鮮で改めて映画を味わうことができました
昔初視聴の時モダンボーイのような作品に出演されたのが少し驚きで
ヘー、どんな想いでかな…と主人と話したこと思い出しました^^;
多分ダンナさんも行くのかな~ぼけつ掘りたくないので確認してませんが
期間短いですけどナムギル祭盛り上がるといいですね
ナムギルさんの映画がご主人さまとの話題に出るなんて、素晴らしいですね。
モダンボーイの原作は読んでいませんけど、シンスケは東京に妻を残していたとか、映画よりもずっと詳細に描かれていると読んだ覚えがあります。
カットされたシンスケのシーンを観たいですけど、韓国版DVDにはそういう特典は入ってないのが残念です。おそらく、日本版にも!
大阪でもナムギル祭をやってくれると嬉しいですが、まずは、パイレーツを楽しみたいです。
映画観終わってドォーンと重いものが残りましたが(v_v)
パイレーツもスクリーンで観たらもっと凄さを感じれると期待してます!
韓国語の発音までおわかりになるんですね
うらやましい~
解説していただいてなるほど~です
DVDで晋介さんよーく視聴してみます(*^^*)
クロン マスルン ナド ハル ス イッソ←むずい‥最終日は心の中でつぶやきます
あの時代が背景になっている作品を重く感じるのは、多くの日本人が今も加害者意識を持っているからでしょうか。私は、もうそういう意識からは解放されたいと思っているのですが、こんなことを言うと、石を投げられそうです。
たくさんのドラマを観ているおかげか、ちょっとしたイントネーションの違い位はわかります。たとえば、釜山訛りかなとか、他の地域の方言だろうとか。でも、韓国語の発音がわかるかと言えば、そんなこと、口が裂けても言えません(笑)