今年の「テレビでハングル講座」(NHK Eテレ)

時々つぶやいていますが、私の韓国語の先生はドラマです。10年も観ていると、簡単なフレーズは自然に覚えられても、それでハングルが書けるようになるわけではありません。思い出したように、数年間も予約録画しっぱなしの「テレビでハングル講座」を見たりしますが、昨年は、録画だけが勝手にたまっている状態で終わってしまいました(苦笑)

そして、新年度のハングル講座が始まってひと月。ちょっと見る気を起こさせているのが、スキットドラマに出演するチョン・イル(정일우)さんです。チョン・イルさんは、最近では、『太陽を抱く月』や『私の期限は49日』に出演しているイケメン。どちらの役も魅力的でした。来週から始まるスキットドラマ『언제나 함께(ずっと一緒に)』を楽しみにしたいと思います。

また、昨年度までの2PMに代わり、本年度からは、FTISLANDが出演しています。K-Popにあまり興味がないので、『美男ですよ』に出ていたホンギ(홍기)さんしか知りませんでしたが、みなさん、若々しくてかわいいです。

ご参考までに、放送時間は次のとおりです。

本放送 (月)午後10:00~10:25
再放送 (土)午前6:00~6:25

スキットドラマ「ずっと一緒に」
언제나 함께
オンジェナ ハムケ
Always be together.
Commented by すみれ at 2014-05-04 13:54 x
おととし録画してもらってたのに、10月位から見てなくて、去年は、忘れてました。今シーズン FTISLAND 登場なら、再チャレンジします^ ^

マリ クレールの ギルのナレーションの声に 癒されています。
意味不明ですが (^^;;
聞きとれるようになるには、勉強するしかないですね ! !
Commented by おまさぼう at 2014-05-04 17:41 x
すみれさま
毎年、年度始まりになると、勉強しなくちゃという記事を書いているわたしです。どんだけ、口だけ女やね~ん。死ぬ前に何とかしたいけど、アホは死ぬまで治りませぬ(苦笑)

ナレーションは、わたしも断片的にしか聴きとれないので、いつも頼りにしている韓国語の師匠のブログで意味を確認させていただきました。自分で理解するためには勉強するしかない。まさに、おっしゃるとおりです。英語もそうだけど、韓国語の場合、単語力が全然ないし、想像と勘だけでは難しいです。
Commented by まいか at 2014-05-05 15:38 x
おまさぼう様
こちらにお邪魔するようになってまだ、日が浅いですが、私も、一昨年から韓国に興味をもち、日々ドラマをみては、勉強しなくてはと、ハングル講座を録画するものの、そのまま終わってしまいます。今年はすこしでも進化したいものです
このblogの最後にある、一文は 楽しみのひとつに、なっています
Commented by おまさぼう at 2014-05-05 20:33 x
まいかさま
続けるって、なかなか難しいですよね。やらなくちゃという気だけはあるのですが、実行と継続が追いつきません。まあ、ぼちぼちと。。。(笑)

楽しみと言ってくださるとうれしいです。生活の範囲が狭いので四苦八苦ですが、続けていきたいです。
名前
URL
削除用パスワード

※このブログはコメント承認制を適用しています。ブログの持ち主が承認するまでコメントは表示されません。

by omasa-beu | 2014-05-03 18:48 | 映画、TV、本、音楽 | Comments(4)

終活しなくちゃと思いながら毎日をだらしなく送っている団塊の世代です。写真は、ドラマ『子連れ狼』(北大路欣也さん版)の大五郎(小林翼さん)。私の癒しです。スカパー「時代劇専門チャンネル」のTV画面から撮影。問題でしたらお知らせください。


by omasa-beu
カレンダー
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31